Właśnie znaleźliście swoją wtyczkę, ale musimy się spieszyć.
Вы только что нашли сторонника. Но действовать нужно незамедлительно.
Jest chory, więc musimy się nim dobrze zaopiekować.
Малыш нездоровый, поэтому мы должны о нём позаботиться.
Musimy się bardziej przyjrzeć temu modelowi.
Мне нужно получше рассмотреть эту модель.
Musimy się dowiedzieć, co one otwierają.
Необходимо найти то, что эти вещи открывают.
Jeśli ten nowy to jego następca, musimy się o nim szybko czegoś dowiedzieć.
Если окажется, что тот новый парень пришёл ему на замену, на нужно быстро выйти на него.
Ale najpierw musimy się stąd wydostać.
Но сперва нам нужно уйти отсюда.
Musimy się jej pozbyć z naszego życia.
Она должна исчезнуть из наших жизней.
Powiedziałam Bennettowi, że musimy się spotkać osobiście.
Сказала Беннету, что встреча должна быть личной.
Jeśli FBI brało w tym udział, jeśli o tym wiedzieli, musimy się tego dowiedzieć.
Была ли это операция ФБР, знали ли они об этом, мы должны выяснить. Кто на такое способен?
Nie musimy się o nią martwić.
Нам не следует о ней беспокоиться.
Musimy się zjednoczyć, żeby wygrać tą sprawę federalną.
Чтобы выиграть в федеральном деле, мы должны объединиться.
Znalazłem pośród was przyjaźń i ciepło, jednak musimy się pożegnać.
Вы подарили мне тепло вашей дружбы. Но сейчас я прощаюсь с вами.
Nie musimy się na to godzić.
Мы не должны с этим мириться.
Musimy się dowiedzieć, co jest grane.
Нужно понять, что с ней творится.
Musimy się dowiedzieć, co on wie.
Мы должны знать то, о чём знает он.
Nie wiem, ale musimy się dowiedzieć.
Не знаю, но надо выяснить это.
Zatem musimy się dowiedzieć, czy Lee zrobi to sam.
Мы должны узнать, действительно ли Ли работает один.
Nie musimy się w to zagłębiać.
Нам не надо докапываться до сути.
Musimy się dowiedzieć, co się stało.
Нам нужно было узнать, что случилось.
Ale najpierw musimy się zająć tym.
Но сперва, нужно разобраться с этим.
Musimy się dowiedzieć, kto za tym stoi.
Мы должны узнать, кто сделал это.
Jedną z rzeczy, nad którymi, jak sądzę, musimy się zastanowić, jest: dlaczego i w jaki sposób tłumimy?
Нам необходимо задуматься вот о чём, почему и как мы подавляем.
Musimy się zastanowić, co tak naprawdę odkładamy na później, bo wszyscy coś w życiu odwlekamy.
Подумать, что мы в действительности откладываем, потому что это случается в жизни каждого.
musimy się otrząsnąć, zacząć działać. Więc co powinniśmy zrobić?
нам нужна перезагрузка. Итак, в моем мире, что нам надо сделать?
Po prostu musimy się skupić na odpowiedziach, które udzielimy na najbardziej istotne pytania życia ludzkiego.
Мы просто обязаны прийти к единому мнению относительно ответов, которые мы даём на важнейшие вопросы человеческой жизни.
Hotel...Bushmaster Dwa-Sześcć, Bushmaster Dwa-Sześć, musimy się ruszyć, teraz!
Отель. Бушмастер два-шесть, Бушмастер два-шесть, нам надо двигаться, время!
Musimy się bardziej postarać. Jeszcze jeden przykład.
Надо еще немножко постараться. Приведем другой пример.
Albowiem musimy się wszyscy pokazać przed sądową stolicą Chrystusową, aby każdy odniósł, co czynił w ciele, według tego, co czynił, lub dobre, lub złe.
ибо всем нам должно явиться пред судилище Христово, чтобы каждому получить соответственно тому, что он делал, живя в теле, доброе или худое.
3.9304609298706s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?